Search

zog ein

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word zog ein, which is "a emménagé", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word zog ein you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does zog ein mean?" or "How to use zog ein?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

a emménagé
a collecté
a perçu
a pénétré
a été absorbé
a confisqué
a saisi

Definition of "zog ein" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "zog ein" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

In eine neue Wohnung, ein neues Haus oder ein neues Büro übersiedeln.

DE: Tom zog gestern ein.

A1
FR: “Tom a emménagé hier.

DE: Meine neue Nachbarin zog letzte Woche in die Wohnung über mir ein.

A2
FR: “Ma nouvelle voisine a emménagé dans l'appartement au-dessus de chez moi la semaine dernière.

DE: Nach langer Suche zog die Familie endlich in ihr Traumhaus am Stadtrand ein.

B1
FR: “Après une longue recherche, la famille a enfin emménagé dans la maison de ses rêves en banlieue.
#2

Geld, Gebühren oder Steuern von jemandem fordern und erhalten.

DE: Der Mann zog das Geld ein.

A1
FR: “L'homme a collecté l'argent.

DE: Die Schule zog das Geld für den Ausflug ein.

A2
FR: “L'école a collecté l'argent pour l'excursion.

DE: Der Vermieter zog die Miete für den nächsten Monat bereits im Voraus ein.

B1
FR: “Le propriétaire a déjà encaissé le loyer du mois suivant à l'avance.
#3

(von einer Flüssigkeit oder Creme) In ein Material eindringen und von ihm aufgenommen werden.

DE: Das Wasser zog in die Erde ein.

A1
FR: “L'eau a pénétré dans la terre.

DE: Die Handcreme zog sehr schnell ein.

A2
FR: “La crème pour les mains a été absorbée très rapidement.

DE: Nach dem Regen zog die Feuchtigkeit tief in die Kellerwände ein.

B1
FR: “Après la pluie, l'humidité a pénétré profondément dans les murs de la cave.
#4

Etwas offiziell wegnehmen oder beschlagnahmen, weil es illegal ist oder als Strafe dient.

DE: Der Lehrer zog das Handy ein.

A1
FR: “Le professeur a confisqué le téléphone portable.

DE: Nach der Geschwindigkeitsüberschreitung zog die Polizei seinen Führerschein ein.

A2
FR: “Après l'excès de vitesse, la police a confisqué son permis de conduire.

DE: Der Zoll zog die gefälschten Markenartikel am Flughafen sofort ein.

B1
FR: “La douane a immédiatement confisqué les articles de marque contrefaits à l'aéroport.

Words Similar in Spelling to zog ein