zog ein
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word zog ein, which is "a emménagé", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word zog ein you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does zog ein mean?" or "How to use zog ein?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| a emménagé |
| a collecté |
| a perçu |
| a pénétré |
| a été absorbé |
| a confisqué |
| a saisi |
Synonyms and Related Words for zog ein
Definition of "zog ein" in German
In eine neue Wohnung, ein neues Haus oder ein neues Büro übersiedeln.
FR: “Tom a emménagé hier.”DE: “Tom zog gestern ein.”
A1
FR: “Ma nouvelle voisine a emménagé dans l'appartement au-dessus de chez moi la semaine dernière.”DE: “Meine neue Nachbarin zog letzte Woche in die Wohnung über mir ein.”
A2
FR: “Après une longue recherche, la famille a enfin emménagé dans la maison de ses rêves en banlieue.”DE: “Nach langer Suche zog die Familie endlich in ihr Traumhaus am Stadtrand ein.”
B1
Geld, Gebühren oder Steuern von jemandem fordern und erhalten.
FR: “L'homme a collecté l'argent.”DE: “Der Mann zog das Geld ein.”
A1
FR: “L'école a collecté l'argent pour l'excursion.”DE: “Die Schule zog das Geld für den Ausflug ein.”
A2
FR: “Le propriétaire a déjà encaissé le loyer du mois suivant à l'avance.”DE: “Der Vermieter zog die Miete für den nächsten Monat bereits im Voraus ein.”
B1
(von einer Flüssigkeit oder Creme) In ein Material eindringen und von ihm aufgenommen werden.
FR: “L'eau a pénétré dans la terre.”DE: “Das Wasser zog in die Erde ein.”
A1
FR: “La crème pour les mains a été absorbée très rapidement.”DE: “Die Handcreme zog sehr schnell ein.”
A2
FR: “Après la pluie, l'humidité a pénétré profondément dans les murs de la cave.”DE: “Nach dem Regen zog die Feuchtigkeit tief in die Kellerwände ein.”
B1
Etwas offiziell wegnehmen oder beschlagnahmen, weil es illegal ist oder als Strafe dient.
FR: “Le professeur a confisqué le téléphone portable.”DE: “Der Lehrer zog das Handy ein.”
A1
FR: “Après l'excès de vitesse, la police a confisqué son permis de conduire.”DE: “Nach der Geschwindigkeitsüberschreitung zog die Polizei seinen Führerschein ein.”
A2
FR: “La douane a immédiatement confisqué les articles de marque contrefaits à l'aéroport.”DE: “Der Zoll zog die gefälschten Markenartikel am Flughafen sofort ein.”
B1